Migrenne Jean
14 février 2009.Jean Migrenne traduit la poésie anglaise depuis 1986. Il a été professeur d’anglais en classe préparatoire au lycée Malherbe à Caen jusqu’en 2000. Il a collaboré au festival franco-anglais de poésie sous la direction de Jacques Rancourt à Paris et a participé à de nombreuses rencontres et lectures entre auteurs et traducteurs.
Traductions (liste non exhaustive)
- Le Poème « en 1929 » dans Le Temple, Stephen Spender, (Christian Bourgeois, 1989)
- De mère en terre, avec John Crombie, (Kickshaws, 1990)
- Un regard, sélection de poèmes de Stephen Spender, (La Différence, 1990)
- De la rage au cœur, sélection de poèmes de James A. Emmanuel, (Amiot.Lenganey, 1992)
- La Porte aux rhinos et autres poèmes, George Ellenbogen, (L’Harmattan, 1997)
- Tristesse, June Shenfield, (L’Inventaire, 2004)
- Matin d’horreur, George Ellenbogen (L’Harmattan, 2008)


