Centre Régional des Lettres

Festival Les Boréales

Get the Flash Player to see the wordTube Media Player.
Ci-dessus un extrait de "Petit mal" de la compagnie de cirque finlandais Race Horse Company qui sera présenté à Caen en novembre prochain. Une première française.

Normannia

normanniaLa Bibliothèque Numérique Normande
Proposé par le Centre Régional des Lettres de Basse Normandie
www.normannia.info

Maria Parr

22 octobre 2009.

Maria Parr est née en 1981. Cascades et gaufres à gogo, son premier roman, a été traduit en Allemagne, Pologne, Suède, Russie et aux Pays-Bas. Il paraît en France aux éditions Thierry Magnier (traduit par Jean-Baptiste Coursaud). Le roman est en lice pour le prix Tam Tam 2009 organisé par le Salon du livre de jeunesse de Montreuil et les revues de Bayard Jeunesse. Ce roman pour enfants est un classique en Norvège.

Cascades et gaufres à gogo traduit par Jean-Baptiste Coursaud (Thierry Magnier, 2009)

Thierry Magnier compte à son catalogue de romans pour adolescents un bon nombre d’ouvrages venus de Scandinavie : Norvège et Suède en particulier. Ce roman est le premier que publie une jeune auteure norvégienne, Maria Parr, née en 1981. Il a également été traduit en Allemagne, en Suède, en Pologne, aux Pays-Bas et en Russie. Maria Parr nous emmène dans la baie de Knerr-Mathilde, en Norvège, en compagnie de nos deux jeunes héros, deux bons petits diables. Trille, le narrateur, a neuf ans tout comme Lena qui est sa voisine et sa meilleure amie. Lena vit seule avec sa mère dans une petite maison blanche ; Trille habite la grande maison orange à côté avec ses parents, son frère Magnus, ses sœurs Minda et Krolla, et son papy. Trille est plus réservé que Lena qui impose son franc-parler, ses décisions, ses colères et son rire. C’est que Lena ne fait pas dans l’à-peu-près. Elle est entière et intrépide, sans doute pour cacher ses fêlures et faire comme si n’avoir pas de papa n’était guère important.Aucun jour n’est ordinaire avec Lena et Trille. Ils savent inventer toutes sortes de jeux et d’aventures parfois périlleuses ; ils animent leur paisible village avec une logique d’enfants parfois incompatible avec celle des adultes qui les entourent. On les voit construire un téléphérique pour relier plus aisément leurs deux maisons, fabriquer une sorcière pour le feu de la Saint Jean avec une magnifique poupée de collection, aller faire la manche en ville en prenant seuls le ferry qui traverse la baie et jouer à la flûte un air unique pour gagner de l’argent, jouer à l’arche de Noé en « empruntant » la barque d’un oncle et en raflant tous les animaux du village, enterrer tous les postes de radio qu’ils trouvent pour jouer à la seconde guerre mondiale, faire de la mobylette avec papy malgré l’interdiction formelle de leurs parents, afficher une petite annonce au supermarché pour trouver un papa pour Lena… Bien sûr tout cela na va pas sans quelques égratignures, commotions cérébrales ou membres cassés. Mais la vie est belle, les gaufres de leur mamie délicieuses et la mer d’un bleu changeant. Jusqu’au jour où la maman de Lena décide de quitter le village et de s’installer en ville…
On prend beaucoup de plaisir à la lecture de ce roman tonique, tendre et drôle à la fois et l’on s’immerge aisément dans le petit monde de Lena et Trille, très attachants tous les deux. Maria Parr signe là une belle chronique d’enfance et familiale, ancrée dans un cadre magnifique, entre mer, terre et montagne, qui permet de découvrir la vie quotidienne de ses habitants. Trille, le narrateur, est un garçon sensible, très attaché à l’endroit où il est né et où il vit depuis, et aux gens qui l’entourent, dont Lena bien sûr. Il aimerait tant que la fillette lui dise enfin qu’il est son meilleur ami ! Ce qu’elle ne fait jamais, car Lena préfère les actes aux mots et elle est plus à l’aise dans l’affrontement, la colère que dans la tendresse. Mais Trille est fidèle en amitié et jamais il ne se dérobe, même s’il sait qu’il se mettra dans une situation difficile… La langue de Maria Parr, bien traduite, est à la fois légère et fluide, pleine de nuances et de jeux de mots. Un vrai régal !

Catherine Gentile
Présidente du Festival du livre de jeunesse de Cherbourg-Octeville

Les commentaires sont fermés.